Masintõlgitud uudised maailmast

Mis lugeda selle suve jooksul – Mark Haddoni, Samantha Harvey, Zadie Smithi ja teiste teosed

13.06.2026 13:00 0

Euroopa | The Guardian

Silmapaistvad autorid, sealhulgas Sarah Waters, William Dalrymple, Bernardine Evaristo ja Anne Enright, avaldavad oma ideaalse suve lugemist• Lugege meie valikut 70 suurepärasest suve raamatustZadie SmithMargaret Busby’s Part of the Story: Writings from Half a Century on naine, kelle elukestev kirg Aafrika kirjanduse ja elu vastu ja selle diaspora, ükskõik kus see leitakse, on dokumenteeritud. Kaunis kogu. Kõige naljakam ja nutikam romaan, mida olen mõnda aega lugenud, on Luke Kennardi Black Bag.Mark HaddonKas ma võin soovitada mõnda metafoorset suve‑rännaku? Yáng Shuāng‑zǐ kirjutatud Taiwan Travelogue, tõlkija Lin King, võitis rahvusvahelise Booker auhinna, seega olete seadusega kohustatud seda lugema. Kuid on veel kolm muud raamatut, mis on nominatsioonide seas, ja soovitan tungivalt need kätte saada. The Director, Daniel Kehlmanni teos, tõlkija Ross Benjamin, kujutab fantastiliselt filmi‑režissööri WG Pabsti lugu, kes põgenes Saksamaalt enne II maailmasõja puhkemist, tundis Hollywoodis end unaräägijana ja tegi rumala otsuse tagasi minna. On Earth As It Is Beneath, Ana Paula Maia teos, tõlkija Padma Viswanathan, on lühike, terav poliitilise õuduse nüri Brasiilia vangilaagris. Ja She Who Remains, Rene Karabashi teos, tõlkija Izidora Angel, on lugu Bekijast/Matijast, kes põgeneb albaania õnasõidavatest närjumistest Tallinna mägede poole, võttes endale „tõotatud neitsi“ staatusse Kanuuni iidsete seaduste alusel ja elades mehe elusena.

Vaata lisaks